Форум » Дневники » Save me from this!!! (ligux62) (продолжение) » Ответить

Save me from this!!! (ligux62) (продолжение)

ligux62: Думала думала и придумала что не повредит и мне дненик Ну вот собственно и я. Писать тут не обещаю регулярно, только так - под настроение сюды загляну и да что нибудь ляпну. Вот. А! И придумала что буду сюды таскать все любимые цитатики, песни, видео и.т.д. И тут всегда можно будет сказать в каком я настроений. Вот. Ну вот собственно и всё. Посмотрим что получиться. Ах ну да - кратко обо мне Люблю клубнику (да кто не любит?) Люблю хорошие книги Люблю моменты когда я одна.... Люблю музыку.... всякую музыку Люблю любовь и влюбленность Люблю моменты, когда не люблю, потому что любовь для меня пока асоцийруется только с болью Люблю своих друзей (обычно хД) Люблю солнце и лето Люблю своего плюшевого медвежонка (очень по детски звучит) Люблю вспоминать детство и первую школу Люблю улыбаться от всего сердца Люблю смеяться - а насмешить меня таак легко... Люблю ЖиВ (до сих пор...) Люблю Новый год - эта та сказка в которую не боюсь поверить. Люблю ждать чего-то (это такое ощущение вот именно тот момент когда ждешь а не тот когда у тебя что-то есть не так ли?) Люблю мечтать - иногда кажеться что всё что у нас есть это мечты.... Люблю когда меня и мою работу оценивает Люблю любить мир =)

Ответов - 143, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

К@ринчик: походу зависла я в твоём дневнике надолго нра эта песня

ligux62: К@ринчик пишет: нра эта песня мне тоже офигенно

К@ринчик: ligux62 пишет: офигенно ага правда в принципе я почти не понимаю о чём там


ligux62: К@ринчик пишет: правда в принципе я почти не понимаю о чём там так зачем нам транслятор

К@ринчик: ligux62 пишет: ак зачем нам транслятор чтоб транслировать слова нужно записать их а я на слух не смогу этого сделать

К@ринчик: слушай прикнь а у меня эта песня оказывается на телефоне есть а я и не знала

К@ринчик: старый добрый транслятор... Фред: И как вы себя чувствуете? Джордж: ". Праведный Вы видите, что я святой Холи, Фред, geddit....?" Фред: ".! Жалкие Жалкие С весь белый свет из уха связанных юмора перед вами, вы идете на дырявые"? Джордж: "Ну что ж Вы будете в состоянии сказать, кроме нас сейчас, во всяком случае, мама.."

ligux62: К@ринчик пишет: чтоб транслировать слова нужно записать их а я на слух не смогу этого сделать что бы ты без меня делала? http://www.sweetslyrics.com/715152.Hurts%20-%20Wonderful%20Life.html К@ринчик пишет: слушай прикнь а у меня эта песня оказывается на телефоне есть а я и не знала я даже на режим "играть одну песню" поставила чтоб не надо было переключать всё время К@ринчик пишет: Фред: И как вы себя чувствуете? Джордж: ". Праведный Вы видите, что я святой Холи, Фред, geddit....?" Фред: ".! Жалкие Жалкие С весь белый свет из уха связанных юмора перед вами, вы идете на дырявые"? Джордж: "Ну что ж Вы будете в состоянии сказать, кроме нас сейчас, во всяком случае, мама.." ну мляяя эту шутку неперетранслируешь хотя это правда - перевести нельзя потому что на другом языке эта шутка перестёт быть шуткой

К@ринчик: ligux62 пишет: что бы ты без меня делала? На мосту через Северн * * * на ночь * Суббота, Сьюзи встречает мужчину своей мечты. Он говорит, что он попал в беду, и если она не возражает Он не хочет, чтобы компании Но есть что-то в воздухе Их взгляды в тишине, и все понятно Сьюзи хватает своего мужчину и вцепляется в руку, как дождь ставит слезы в глазах. Она говорит: Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Проезжая через город, чтобы храм станции, Крики в кожаное сиденье И Сюзи знает, ребенок был семейным человеком, Но мир получил его на колени Так она бросает его на стене, и поцелуи горят, как огонь, И вдруг он начинает верить Он берет ее на руки и он не знает, почему, Но он думает, что он начинает видеть Она говорит: Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь Она говорит: Не отпускай Никогда не сдавайся Не отпускай Никогда не сдавайтесь, что это такая замечательная жизнь чудесная жизнь, прекрасная жизнь, прекрасный, замечательный, прекрасный жизни чудесная жизнь, прекрасная жизнь, прекрасный, замечательный, прекрасный жизни Не отпускай Не отпускай

К@ринчик: ligux62 пишет: я даже на режим "играть одну песню" поставила чтоб не надо было переключать всё время я тоже так часто делаю ligux62 пишет: ну мляяя эту шутку неперетранслируешь хотя это правда - перевести нельзя потому что на другом языке эта шутка перестёт быть шуткой ну я и без транслятора поняла чё за фраза здесь

ligux62: К@ринчик пишет: На мосту через Северн * * * на ночь * Суббота, транслятор? не может быть! Удивительно не смешно К@ринчик пишет: я тоже так часто делаю по моему все так делают К@ринчик пишет: ну я и без транслятора поняла чё за фраза здесь ого! Молодец! А по русски она была как-то по другому правда? Только я не помню... (я же скачала на инглише! Вууухууу!!!! )

К@ринчик: ligux62 пишет: транслятор? не может быть! Удивительно не смешно он чё правильно перевёл? ligux62 пишет: ого! Молодец! А по русски она была как-то по другому правда? Только я не помню... (я же скачала на инглише! Вууухууу!!!! ты круууууууууууууууууут покидай нам с транслятором фразочек на английском

ligux62: К@ринчик пишет: он чё правильно перевёл? я говорю - удивительно много правильного! К@ринчик пишет: ты круууууууууууууууууут покидай нам с транслятором фразочек на английском ну ты же представляешь откуда будет эти фразочки

К@ринчик: ligux62 пишет: я говорю - удивительно много правильного! умненький мальчик ligux62 пишет: ну ты же представляешь откуда будет эти фразочки ФиД?

ligux62: К@ринчик пишет: умненький мальчик да иногда находит ему...мош зёкнул? К@ринчик пишет: ФиД? дааа ах я и обожаю



полная версия страницы